Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
подливать/подлить масла в огоньРазг. какими-либо действиями, поступками обострять отношения, усугублять какие-либо настроения, чувства (чаще отрицатель... смотреть
Подливать масла в огонь С латинского: Oleum addere camino (олеум аддэрэ камино).Из 2-й книги (ч. 3) «Сатир» римского поэта Горация (Квинт Гораций ... смотреть
ПОДЛИВАТЬ МАСЛА В ОГОНЬ. ПОДЛИТЬ МАСЛА В ОГОНЬ. Разг. Экспрес. 1. Обострять отношения; усугублять какие-либо чувства, настроения и т. п. Смотритель ещё... смотреть
– усложнять своей речью, высказываниями чьи-то неприятные отношения, чье-то дурное настроение, отрицательные эмоции. Например, в связи с ссорой супругов, сотрудников офиса. Если кто-то, вместо того, чтобы стараться погасить чей-то конфликт (что и положено делать), раздувает его, собеседник обязательно должен задуматься над тем, каковы мотивы его речевых действий, в чем состоят его личные интересы в связи с этим.... смотреть
підливати (підлити) масла в огонь (у вогонь); підкладати (підкласти) дров до багаття (у багаття); до гарячого ще приском сипнути
Саломы ў агонь падкладацьСмалы ў агонь падлівацьДроў у печ падкідвацьПры́ску (жару) падсыпаць
Саломы ў агонь падкладаць Смалы ў агонь падліваць Дроў у печ падкідваць Пры́ску (жару) падсыпаць
• rozdmychávat ohníček
Отқа май құю